728x90
반응형
728x170
(우리가 기대한 몬스터 등장장면)
(한글화 된 등장장면)
유튜브 광고에 나올법한 게임으로 만들어 버리는 압도적인 폰트
라인라인선선
게임 시작하자마자 오역해버리기
길게 누르기: 가드
뜬금없이 구작 용어가 나옴. 해당 부분을 직역하면 '대원의 모두들'이고, 본작의 몬냥대는 그림자 부대라는 이름이니까 의역하자면 '부대원' 정도가 적절했을 것임. 몬냥대라는 용어는 월드부터 쓰이지 않고 있음
불덩이 꽈리=여우불 꽈리
하위와 상위 소재 이름이 똑같은 문제. 소재 이름만 오역이고 설명문의 파란줄은 오역이 아님
아 지친다 지쳐~
론디누가 누구야~
오른쪽 '위'를 '아래'로 번역
컬렉터 냥이 포획 대사
쿠루루 방어구 뜬금없이 두 피스만 괴조라고 되어있음. 원문은 모두 소조가 맞다
번역자 아본 라잔 안 잡아봄?
'미끄러지니' 맞춤법 오류
정말 무시무사한 오타들
이렇게 된 이유
과거 한국닌텐도에서 검수하던 닌텐도 판 몬스터 헌터가 4g이후 실적이 좋지 못해 외주를 돌림
그리고 이번에 몬스터헌터 라이즈 한글화 검수를 맡은 회사가 게임피아임
이 회사 인스타만 봐도 알겠지만 고딕체만을 고집하는 디자인 센스라고는 찾아볼수 없는 회사임
만약 몬스터 헌터 스토리즈도 이 회사에서 검수를 받으면 또 고딕체 가득한 게임을 맛보게 될것같음
728x90
반응형
그리드형
'닌텐도 스위치 > 몬스터헌터 라이즈' 카테고리의 다른 글
몬스터헌터 라이즈 카무라 마을의 문자 (1) | 2021.04.04 |
---|---|
몬스터 헌터 라이즈 400만장 판매 (0) | 2021.03.30 |
2021.03.08 몬스터헌터 라이즈, 스토리즈2 다이렉트 (2) | 2021.03.09 |
몬스터 헌터 라이즈, 스토리즈2 다이렉트 (0) | 2021.02.19 |
몬스터헌터 라이즈 교역 시스템 영상 (0) | 2021.02.10 |